У ЧДТУ урочисто відкрили Шевченківську локацію

У ЧДТУ урочисто відкрили Шевченківську локацію

Нещодавно у першому корпусі Черкаського державного технологічного університету відбулося урочисте відкриття локації «Учітесь, читайте, і чужому научайтесь, й свого не цурайтесь», присвяченої Великому Кобзареві, генію українського слова, уродженцю Черкаської землі Тарасові Григоровичу Шевченку.

 

– Я вдячний студентам-дизайнерам та їхнім викладачам за те, що відгукнулися на пропозицію облаштувати тематичне Шевченківське місце, яке було б у вільному доступі для всіх: для студентів та викладачів, для гостей та відвідувачів Черкаського державного технологічного університету. Це – згуртована колективна робота адміністрації, студентства й викладачів кафедри дизайну ЧДТУ, – зазначив на відкритті ректор ЧДТУ Олег Григор.

Над створенням  локації студенти спеціалізацій «Графічний дизайн» та «Промисловий дизайн» під наставництвом старшої викладачки Олени Галицької та завідувачки кафедри, професорки Інни Яковець працювали кілька місяців: співпрацювали з видавництвом, реставрували погруддя Шевченка, створювали експозиції, до речі, за кошти отримані за реалізацію дизайн-проєкта для холу ТРК «Суспільне Черкаси». Бюст Тараса Шевченка Черкаському державному технологічному університету подарувало мистецьке подружжя старших викладачів кафедри дизайну  –  Сергій Шилімов та Людмила Ганзенко-Шилімова. Окрім цього,  в оформленні  Шевченківської локації  відвідувачі можуть розглянути картини Тараса Шевченка, зокрема із серії «Живописна Україна», виконані у техніці офорту в 1843-1845 роках. Око милуватимуть роботи Шевченка: «У Києві»,  «Судня рада», «Дари в Чигирині», «Мотронин монастир», «Богданова церква», «Селянська родина».

На урочистому відкритті Шевченківської локації звучало пісенне слово Великого Кобзаря у виконанні студентського гурту «Шутки в сторону», студент із Гвінеї Барі Саду виконав поезію Тараса Григоровича українською мовою, а гість університету науковий співробітник Шевченківського національного заповідника Богдан Гранатирко прочитав пророчий «Заповіт» німецькою мовою в перекладі Івана Франка.

 

За інформацією пресслужби ЧДТУ

Реклама

Реклама

0 0 голос
Рейтинг статті
guest
0 Коментарі
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
0
Ми любимо ваші думки, будь ласка, прокоментуйте.x
()
x